星期三的凯歌:将女人当奴隶 日本迎合美军的黑暗历史
母亲叫住铃子时,正值日暮时分。不知从何处传来秋蝉的声音。屋里从刚才开始愈加喧闹,走廊上人来人往的脚步声急遽增加,加上卡车的声响,甚至传来三三两两的男人吆喝声,接着是锯子正在锯东西的声音及铁槌敲打钉子等声音。
“小铃,你过来一下。”
将读到一半的《少女俱乐部》随手摆在榻榻米上,把头伸出走廊外,母亲胸前抱着好几件衣服,直视着铃子。
“这些......”
“......这些是什么? ”
“先帮我放在那边,你来一下。”
遵照母亲的吩咐先接过衣服放在房间的角落,铃子紧跟在母亲身后,默默望着母亲的背影。刚才隔着玄关和母亲对上眼时,母亲惊讶的神情还烙印在脑海里。你在这里做什么? 为什么出现在这里? 母亲的眼神难掩疑问。趁母亲还未开口,铃子慌张地缩回头,粗鲁地推开遮蔽帘,往走廊飞奔而去,两手摸索著尽头,匆匆忙忙跑回房间。回到房间后她才想到,门没来得及关上,而且刚才母亲身边站着几个男人,宫下叔叔好像也在其中。
“过来这边。”
母亲站在浴室前回头看着铃子,铃子微叹了一口气,心里已经有数。母亲刚才肯定发现自己是光着脚走到正门玄关,但就算她开口问,铃子也能回答自己早就拿布将脚好好地擦干净了。
但母亲却直接从浴室里穿过木门走到外面,出了中庭。不知何时,泵式的汲水井边,放着一张和食堂相同的圆椅子。
“来这里坐下。”
“......要做什么? ”
中庭的对面可以看见厨房。老旧的格子窗全部敞开着,隐约可看到在里面忙进忙出的周子,像一团黑影移动着,同时飘散出一股料理的香味。不知道多久没闻到了,混杂着柴鱼片和昆布的汤头香气飘在空气中。
“小铃啊......”
将两手放在铃子肩上,母亲要她静静坐下,然后轻轻抿著嘴角,直视着她的脸。
“我想帮小铃剪头发。”
母亲的眼神缓缓移动,手抚摸著铃子的头发。
“......又要剪? 不是才刚剪。”
她应该不至于忘了。天皇广播那天,母亲说要剪头发,然后就帮她剪了。当时母亲自己也说了,今天开始转换心情,把头发剪了吧─距离那一天还不到十天啊。
“你知道从刚才开始外面就吵个不停吧? ”
母亲接着说明,在刚才和铃子撞个正著之后,正门玄关那里来了好几位工匠。
“工匠? ”
母亲微倾著头,轻轻叹了一口气,继续抚摸著铃子的头发。
“现在已经上了二楼的那些女人......”
母亲的视线闪烁著,现在大概盯着铃子的额头吧。
“明天就要移到店里。”
“......明天? ”
“美国士兵要来了。这一天终于来临,明天或后天就会到了。”
敌人真的要来了啊,铃子不由得咽下一口口水。
“来到这里的工匠们是为了尽快多盖几间房间。”
“盖房间? 为了什么? ”
“......为了迎接美国士兵的到来,据说人数非常多。因此,还得紧急增加更多能劳动的女人,也得赶快多找些类似的场地才行。”
“美国人也会来这里吗? ”
母亲无奈地点了点头,接着又说,或许最晚后天,铃子她们就得再搬迁,因为场地不够,这栋房子也要被用来“当成做生意的地方”。但当然不可能要铃子住在迎接美国士兵的屋子里,所以刚才拜托了宫下叔叔,请他再帮忙找住的地方。
“因为实在太突然了,还有很多事总部的人也不知道该如何应对。”
“总部?”
母亲蹲了下来,捡起一旁的小石头,在地面写下了“RAA”。
“念成R-A-A,这是母亲工作的组织名称。”
铃子突然回想起来,刚到这里时,曾听谁说过“阿雷雷”,原来正确的念法是“RAA”啊。但是这三个字母代表了什么意思呢? 铃子完全不明白。不过她至少知道那是英文字了,对了,英语已经不能再称为敌国语了。
“总之......明天或后天开始,这附近就都会是美国士兵。”
为了来找女人。
为了来这里鲸吞日本的女人,把对方当成奴隶对待。
“情况变成这样,之后会发生什么事,完全无法预料。”
“......所以成为防波堤的女人才聚集在这里不是吗? ”
“但是,这里的女人再怎么努力,对方人数增加那么多,最后可能也无法控制。”
“什么意思? 到时连普通的女性也会被施暴是吗? ”
“胜利的一方总是这样。”
母亲喃喃地说,日本的士兵到外地时也经常干这种事。自从天皇广播后,一时之间表情突然变得开朗的母亲,今天看来似乎显得疲惫万分。昨天刚来到这里时,明明还一副忙得很愉快的模样。