堪称中国史上第一“春梦”:“巫山云雨”
我们说男女交欢,常委婉形容为一翻“巫山云雨”,这正是从楚怀王梦神女的一段欢好的艳遇得来的典故,今天为巫山娘娘神诞辰,再来回味那一段狎亲入髓的夜梦。
战国时楚怀王游濠州高唐,一日熟睡入梦,梦入一神女闺阁,只见这一女子比西施的画像还要美上好多倍,风韵神态脱俗;神女卧床看到楚怀王到来,留出一个枕头,让其共眠;想来一时无话,神女如此美,怎禁王侯亲近心,一席温存后,神女欲走,临别前告诉楚怀王,说自己是伏羲的爱女,闺字瑶姬(姚姬),未嫁而死,埋在了阳台的南坡,现在为巫山女神,每天都在巫山一带行云布雨,随后神女仙影消失。
楚怀王这时恍然梦醒,仍是自己一个人在高唐馆内,让楚怀王疑惑的是,明知是梦,可分明梦里神女的那带来的异香与此刻房内的香气一样,遗留的温柔气息似乎还弥漫未消,楚怀王怎能说服自己这是一场梦呢。
后天亮便命令随从去往巫山之处,找寻神女临别所言地址,然苦苦无处可寻,后打听当地百姓,百姓皆言山上的云霞正是神女所化,并能上天入渊,朝云暮雨呵护这片山水,楚怀王听此,叹息不已,最后只好在临江的巫山一侧修筑楼阁,名为“朝云”,以示怀念!
这一事件,后来被当时著名文人宋玉作《高唐赋》和《神女赋》追述,为世代所传。从此“巫山神女”比喻美女和“巫山云雨”、“阳台梦”的典故遗留,并作为男女欢好的代称。
最后分享一句唐朝李商隐诗:“ 瑶姬与神女,长短定何如?”,这如何定长短,当作何解呢,我且浮一笑……
附一首:
怀王入睡一夜休
枕席一夜度春秋
后人常兴阳台梦
巫山云雨为堪收
古代房事为何称为“云雨之欢”?巫山云雨的典故
古代小说写男女房事,无一例外地写道:“共赴巫山云雨”,或者“不免云雨一番”;《红楼梦》第六回“宝玉初试云雨情”中写的就是贾宝玉与丫环袭人房事之时的情景。为什么古人把房事称为“云雨之欢”呢?
有人说,腾云驾雾如神仙!房事高潮就有一种飘飘欲仙的感觉,所以古人房事也称“云雨”!其实不对,“云雨”原指古代神话传说巫山神女兴云播雨之事。
这里有一个典故。战国时期著名辞赋家宋玉曾撰写过一篇《高唐赋》,大意是这样的:楚国的楚襄王与宋玉游览云梦泽中的高唐之台时,见空中有一股云气,似人似山,变化无穷。楚襄王问“这是什么?”宋玉答说:“这叫朝云。”襄王又问:“什么叫朝云?”宋玉又说:“昔日您的父亲楚怀王曾游览过高唐之台,感到有些倦怠,便在白天寝卧休。忽然梦见一位美丽的少女,她说:‘妾是巫山之神女(传说即黄帝之女姚姬,未嫁而卒,因葬于巫山而化为神女),客居在高唐之台,听说大王来游高唐,愿意与您同寝而为衾枕之欢。’怀王因此对她百般抚爱并发生了性关系。神女辞别之时说:‘妾妇在巫山南面;高丘之巅,早晨化为朝云,晚上成为暮雨,早早晚晚,都在阴台之下。’”
由于《高唐赋》中叙述神女有“旦为朝云,暮为行雨”之句,后来“云雨”一词就成了性交的一种文雅而又隐晦的代称。
以上就是楚襄王和宋玉一起游览云梦台的故事。
《高唐赋》、《神女赋》等古文,在后世引起了极大反响,“云雨”一词也越来越多地见于各种诗文辞赋。
唐代诗人李商隐一诗写道:“一自高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑。”杜甫也写诗道:“摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。怅然千秋一洒泪,萧条异代不同时。江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思?最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。”
久而久之,“云雨”渐渐地被人们所接受。人们认为用“云雨”一词形容男欢女爱既生动形象,又文雅贴切,于是“云雨”便成为了古代小说中描写男女房事的常用词语。