日语词学简介:日语词学的演变与发展过程
谁唱笛韶横海,扶桑千载一竿丝。
这句话来自张志和的《渔歌》
当张志和的五首渔歌第一次从唐朝传到日本时,他们非常受日本皇室的欢迎,从崎岖的皇帝到亲王智子。
当时智子只有17岁,是个未成年女孩,但她的话比当时日本一代大儒子野贞的话要好。我们可以看看:
春水洋沧浪清,渔翁从此独自一人。
何乡?何名?潭里闲歌送太平。
以为这就是日本词学的开山。
后来到了第一个开明天皇,他的儿子兼明亲王也喜欢填词。
他写了一首回忆龟山,题下写了效江南曲,这首江南曲的《回忆江南》。
虽然词学在唐代传入日本,但在宋朝时期,在中国历史上词学最繁荣的时期,日本词学没有进步,也没有非常强大的人物。
一方面,这主要可能是因为宋朝与日本的交不如唐朝密切。另一方面,词到宋代,已经从小令发展到慢曲。各种曲子词必须按照节奏填写,必须用管弦歌唱。对于与中国有语言差异的日本人来说,自然很难学会模仿。但需要注意的是,虽然日本词坛在宋代沉默,但在19世纪开始重新兴起。这主要是因为明清时期,明遗民东渡避难日本。
当时,水户藩主德川光国崇尚汉学和通经史。因为他尊重明遗民朱之瑜,所以他尊重他为客人。因此,明末清初,水户成为中日文化交流中心。当时,杭州的一位和尚叫心悦,住在岱宗山天德寺。
德川光国是德川家康的孙子,是水户的第二代藩主。和尚不简单,博学多才,精通音律。他曾经写过一本书东皋琴谱,曾经是唐宋的词谱。
而那个德川光国,他则有一本文集,叫常山集,其中有他所作的词三十阕。 有一首菩萨蛮题贺明心越禅师住常陆岱宗山,可能证明他可能和心越禅师一起学过词。
在此之前,明崇祯年间巨鹿音乐家魏之炎带着乐器避乱日本,定居长崎。他的玄孙魏皓继承了他的衣钵,从而光大家学习,在日本传了100多个弟子。他写了一本叫魏氏乐谱的书,包括许多唐宋词曲谱,可以说为日本音律做出了巨大贡献。与此同时,明刻本的许多词流落在日本,学习作草堂诗余。明治三年,朱舜友的朋友加藤明友藏有万历时期的花间集刻本。
余越的日本诗歌纪录中记载的诗人林罗山在他的文章中记载了他所看到的草堂诗。日本的音律问题经过各种书籍和人才的流入,得到了极大的改善, 这些知识财富为明治中期词学复兴奠定了基础。
当中国到达清代词学复兴时,有无数的工作理论。我就不多说了。我想指出的是,清代词学的氛围极大地影响了日本汉代诗人。
那时,日本学者不仅可以填写小令,还可以创作慢曲,因为单词脱离音乐。文政时期著名南画家田能村竹田热爱词学,有一本填词图谱,他的文集秋声馆有69首诗。另一个例子是天保五年的赖杏坪自印春草堂诗钞有词33。但是因为这个时候大部分都是学步试填,章法字句生硬,杰作不多。此后,天保十年,1840年,日下梦香自印梦香集,以此为分界线,日本词学开始繁荣。
扬州有个梦香慢写很好看,大家可以看看。
扬州慢·鹿滨杂兴初冬
隔柳渔乡,种梅吟筑,小春独趁新晴。纵东风还没到,已经嫩麦青青了。驻扎在琼处,遥林夜落,甲山毛岭,似乎相迎。任轻鞋,露紫霜红,踏去沉默。
累了留憩,负微问候,茅三对。看卷雪归帆,剪柔烟,舒此诗情。自称狂生安分,优游不敢经营。但是满面澄碧,时时洗尘。
梦香的话风宁静幽静,大概和他的人生经历有关。
据集前序说他是瓦屋三间,魏阙名心已扫。珠帘十里,扬州幻想全消。
顺便说一句,这个顺序应该是乐八三郎做的,别号翠岩。
孟翔的一个朋友野村花园是日本最高大学昌平坂学问府的教授。他有一本名为《黄园全集》的文集,共20卷,其中有2卷,名为秋篷笛谱,有150多个单词,已经是一个非常大的数字。它讲述了梦香词,他的咏物词力学南宋姜奎、梦窗等人。黄园的词已经很精致了,即使在浙江学校也可以被称为杰作。
此后,以日本最高大学为中心的诗人和文士善于填写单词。后来,随着海运的开通,中国的词集翻译越来越多,中日名人交流越来越广泛,促进了日本词汇的蓬勃发展。
比如明治中经学家竹添光鸿,别号井井钦佩晚清学者于悦,去苏州见余。余在春的演讲记录中记载了这件事。他在北京旅游的时候,还写了一本叫燕游草的诗集。晚清时期,一位著名的词学家潘飞生在德国柏林执教时,遇到了日本诗人金井秋平出国留学。他们都是年轻人,才华横溢,意气相投,所以付出了很多。
俞跃和竹添井井、潘飞声和金井秋平都是中日著名学者,诗人的友好奖励
此外,在戊戌变法前后,一批词学家因为新政被朝廷贬官追杀
有晚清末年的大词家文廷风格。 当文廷式从清朝抵达东京时,数十位日本大词家前来欢迎。
政变结束后,梁启超的亡命日本曾写过一篇悲愤慷慨的作品,日本词学家森川竹为之发表在他编的随鸥集中。
水调歌头.拍碎双玉斗
梁启超
打破双玉斗,慷慨多了!满腔血泪,无处悲歌!三百年来,王气依旧满目山河。人事怎么样?百户还在喝牛酒,四塞已经打架了。千金剑,万言策,两浪费。醉中呵壁自言自语,醒来后倾盆大雨。我不讨厌年华,只怕少年的心事,但大部分都是卖的。愿为所有人生病,为第一礼维摩。
从这个词中我们可以看出,国事在晚晴时期飘摇,当时词人的词风境界开阔, 这种情况传到日本,日本词学正式复兴。
明治初期南画名家长三州尝组织了一个词社叫香草社, 根据小栗栖布岳所在的丰绘诗史画,先生又设了一个社会,命名香草,用词填法。还说本邦诗余之衰废,会有复兴。
因为过去日本学汉诗的人多,会词的人少。香草俱乐部的目的是传播依赖声音的方法,促进日本词学的发展。长三虽然提倡填词,但自己的作品不是很好,香草俱乐部填词汇编的作品也只是平淡无奇。
晚清以临桂派为大牛,四大人为宗主。
然而,香草社里有一个人叫山本鸳鸯梁,他写得很好。根据盐塘园写的拜石墓杰,翁通俗艺术,他的导演是铁笔和词。
由于香草社提倡词学,当时的年轻人喜欢填词,词学复兴更深, 而这一时期就是日本填词史上所谓的黄金时期。
而在明治十年到二十五年之间,日本的词学真正开始蓬勃发展。 当时的作者不仅擅长慢曲,而且作品丰富。在当时的东京帝国大学,也开设了词曲概论课程,当时被称为明治诗坛三大宗匠之一的森鲁直非常提倡词学。大多数人都很擅长填词,而且他还生了一个天才少年, 他的儿子森槐南。这个少年名大来,字公泰,别号秋波禅对。 十三岁就能写汉诗,十六岁的作品在当时的新文诗上发表。
晚晴大诗人黄遵宪称赞他,说这儿笔墨尤其适合词语。如果南北宗家族能上诉花间词,熟悉长吉飞卿和玉溪流仙名诗,其造诣将是不可或缺的。
后来,如果有观风使者采摘日本词,那一定是君首屈一指。 这个年轻人在16岁时得到了黄遵宪如此高的评价,这绝非偶然。在他仅有的11年(16-27)词学生涯中,他的成就在日本填词史上是首屈一指的。
满江红 题海天花月总沧桑图
落叶如鸦,白门外,秋飞萧瑟。吞咽不断,南朝残照,暮光如昔。败园青芜萤火虫闪闪发光,紫禁城的草虫唧唧喳喳。一声,寒雁渡江,悲哀而焦虑。
英雄血,刀锋涩。孩子泪流满面,青衫湿润。叹息兴亡转瞬即逝,谁怜惜?月怨花怒人不在乎,春荒秋瘦天难免。剩下的悲伤,一片准备好的陵烟,空的陈迹。
这个词是他十八岁时写的,应该是题旅日华人的画卷。
金陵的笔力不亚于大多数挂古词。不过,我最喜欢的金陵词是白朴的。回首往事,我怕浮云遮阳,看不到长安。 主要是因为他经常跟着父亲和中国人打交道,所以受晚清词风的影响,再来看看这个词:
满江红 秋兴三首
试试平原,看无数的白骨和青磷。空葬,南山落叶,北山风雨。断井颓废草合,玉鱼金碗荒萤火虫保护。更是莹莹,更是讽刺,幽兰露。
怎么抱怨,就像诉讼一样。更像哭,更像慕。是唧唧喳喳的鬼歌,鲍家的诗。千年的努力是不可磨灭的,谁是最古老的丘陵。剩下的悲伤,满目断肠的秋天,悲伤的暮色。
坡老赤壁赋的句子明显隐藏在下阙片中。
再看看这个,是他二十四岁写的:
绮罗香 湖上望东照庙
庙树红疏,湖荷碧蘸,不问何朝今古。华表归来,鹤意合羞鸥鹭。叹城郭,亡国遗址,闹京华,软红香土。镜中只有青青和螺仆,烟雨依然画得很好。
渔樵八卦往事,眼见销沉霸业,祠堂凄凉。那天,烽烟被记为义军屯。铅泪泻,卧棘铜驼,香火散花。剩下的池子里,劫后残灰,做莲心更苦。
这个词主要是为了感叹德川家族霸权的衰落。激楚凄凉,一些晚清词家的意境。 其尾句也是化用白石名句。 今年,名古屋青年诗人高野竹隐来到东京,与他交往,赏唱不少。明治十九年末,森作百字令叠韵十阙,奇思壮采,声情并茂,而高野竹隐叠韵,旗鼓相等,这不仅是日本词学史上的盛况,也是森槐南填词技艺达到高潮的时期。 不幸的是,27岁时,森槐南受到首相的赏识,被提拔为内阁二等秘书。从那以后,即使他偶尔做一些事情,他也不如以前了。虽然他三十六岁辞职的时候也有一首罢官诗,其中有一句话,不如小技雕虫喜,何幸微官附马休。
但当时日本的潮流随着维新而变化,崇尚西方文艺形式,最终不再重视填词,槐南也搁置了笔。
后来,森槐南担任东京大学文科和早稻田大学的讲师。他教的课程都是中国文学。诗园月刊上连载着词曲概论讲稿。他住的槐南有一卷单词。他还有诗,其中也提到了词学。 他的词叫槐南词。 他引用元代诗人元好问写的礼物给张教授仲文诗,说明苏辛之词如天孙织锦,姜史之词如寒哭月,似乎证明他更崇尚豪放派。
他最好的地方是黄遵宪所说的,它可以突破异邦歧义造成的一些障碍。他的节奏严谨,韵律和谐。从这些角度来看,他确实是日本黄金时期的首屈一指的诗人。 除了森槐南,其次可以说高野竹是隐藏的。他一开始写诗,学清朝樊榭。后来遇到森槐南,开始学填词,词风还是和樊榭差不多。
而且,竹隐不仅字笔妙,而且天生骄傲,一辈子都不会进入仕途。他一生都在天涯当过教师或神社的低级神职。他60岁时死于东京。虽然他与森槐南关系密切,薪水也很高,但他们的兴趣却大不相同。因为他的生活很沮丧,他甚至不想在死后留下自己的名字,所以他的话没有结合起来。他的朋友田边碧堂写了一首哭竹隐的诗,可惜他。
因此,竹隐除了在出版物上发表的诗歌外,没有留下其他章节,他曾经写过16首论词绝句,现在只剩下四首了。但从这四首诗中,我们可以看到竹隐钦佩岳飞和苏轼,比如铁板一声天裂,大江东去月明,幕府一时调工,英雄血滴满江红。说明竹隐和槐南一样,也许也喜欢豪放派。而且他确实有一些豪放的作品,比如天风吹散,倚剑啸清秋。名声一念消失,情况又古今愁灯。
但他也心向朱彝尊,而朱彝尊浙派则崇尚姜奎等人。他在伊势生活了11年,落拓不羁,像柳永一样在歌馆里游荡。 他模仿静志居乐趣体,写了许多绝句、艳词等。
特别是与森川竹溪两次畅游伊势繁华区时,尊前席都是花间体小令。 森川和竹隐很有趣,也有很多词作,虽然两人都是终身不仕,但贫富差距还是很大的。森川出生日本富裕家庭,是德川幕府世袭藩主的后代。他18岁时创办了欧梦吟社。欧梦新志出版,曾与清驻日本大使馆的随员学习。 二十岁时被列入森鲁直门墙,遂得森槐南指导,词笔日工。但由于维新撤销了德川幕府时代的藩主制度,竹溪也是最后一代末路王孙子弟,他从遗民的角度看待一切。他的家中落,不愿出仕,最后坐吃山空。
后来,他在偏远的郊区大九宝村建了一个草堂,一个著名的布谷鸟平台。他决心作为德川时代的遗民,把自己的一生寄托在靠声填词上。大正二年,日本词学衰落已久。竹溪仍独立创办诗园月刊,并发表了明治以来汉学家的文字和论文。这种残酷的精神可能只是他独立的表现。
竹溪一生填词600多个,校订词谱,有词律大成一书,共20卷,附大曲一卷。 大正六年来,他病重的时候,把最后一个新年编成了诗园的最后一期刊,去世后才印出来,附断肠集为亲朋好友所作的挽章。
他死后的精神值得钦佩。因此,他在日本填词史上被称为日本唯一的词学专家。不幸的是,他的诗没有被捕获,只有他的门人在很长一段时间内复制了一本,而这本书的下落尚不清楚。虽然竹溪的词是日本历史上最常见的一个,但他的意境重复,大部分内容都描述了家庭的衰落,并没有完全消除两国的差异。然而,他巧妙地运用了自己的语言,将日语融入到文字中,比如满江红,其中一首是岭寂独居慈母老,萧闲一起隐山妻若。若字在日语中有年轻的意思。这是继承和发展词汇的优良传统。
19世纪末日本词学黄金时期,森槐南、高野竹隐、森川竹隐等人的作品是一部精彩的作品。他们都说他们喜欢清初词。事实上,他们的作品受到清末词风的影响。追根溯源,词学复兴出现在日本明治,不是偶然的,而是晚清词风对东邻的影响。
近代以来,随着西方文明的大规模进入,日本的文学发展也进入了一个新的阶段。