来源: 环球网
(原标题:直播中国哀悼活动时,法国主持人说了一句让人愤怒的话)
4月4日,当中国人民为疫情受害者举行默哀活动时,这一幕在法国播出BFM新闻主持人居然说了这样一句话。
“他们在埋宝可梦吗?”
法国时间4月4日上午9点,在向观众介绍中国烈士和死亡同胞为疫情牺牲的仪式时,法国BFM新闻主持人艾曼纽尔低声说。
据许多观众说,他的话是“他们在埋宝可梦吗?”
在如此庄严的广播事件中,突然插入这样一句话,不仅是一场非常严重的直播事故,也涉嫌不尊重中国的受害者。
不久,主持人在个人社交账户上为事故道歉。然而,他的道歉并没有提到他对中国观众的冒犯,而是专注于“直播失误”上。
“当时没注意麦克风没关,就不小心插了一句话”,艾曼纽尔解释说。至于那句话的意思,他没有做进一步的解释,也没有向中国观众道歉。
图源:“皮卡丘”图片搜索结果
很多观众提到主持人“宝可梦”感到好奇。作者问了几个在法国的朋友,他们给出了两个可能的解释。
第一种说法来自一个法国当地人。他说,一些欧洲种族主义者在某个地方用一些东西来指代这个国家的习惯,比如中餐“炒面”曾经是侮辱中国的标签。
因此,不排除主持人按照上述思路使用,因为他分不清中国和日本的区别“宝可梦”作为中国人的代指,这部日本动画片。
另一种解释是,宝可梦漫画中著名的角色皮卡丘是一个黄色的卡通形象,因此可以用来指代黄种人。
一个将“亚洲”和“皮卡丘”连用外国网民图源:推特
在推特上,BFM新闻官方账号也发表了道歉声明,但来自世界各地的网民表示不接受主持人的道歉。许多法国网民集体谴责他对中国烈士和受害者的粗鲁。
“没什么‘不恰当’,这就是种族歧视”,一位法国网友写道。
然而,我们也可以看到很多“嘴硬”主持人强行辩护的人:“宝可梦什么时候代表种族歧视?”
5日凌晨,BFM新闻在网站上发表了最新声明:由于发表了不恰当的言论,BFMTV和BFM BUSINESS该频道决定暂停艾曼纽尔一周。