(原标题:特朗普推荐“S.S.”一个词,美国网民炸了)
是指代表保卫总统的美国特勤局,还是影射臭名昭著的纳粹党卫队?当地时间11日,特朗普突然在推特上抛出模棱两可的遐想“S.S.”一个字,瞬间冲上热搜。
特朗普推特截图
特朗普在11日清晨的第一条推特上“得意洋洋”称赞最近护卫白宫周围的军警,称赞他们“轻松解决”闹事的示威者。
“有人说在公园散步一样容易。抗议者、挑衅者和无政府主义者(反法西斯运动)ANTIFA)国民警卫队、特区警察和其他人S.S.很容易处理(handled)摔倒,做好!”
眼尖的美国网民很快注意到“S.S.”这个词产生了各种解释。有人认为特朗普的初衷是指美国特勤局。但该机构的标准缩写应该是USSS(United States Secret Service)。
更多的人把它理解为臭名昭著的纳粹德国党卫队(Schutzstaffel),其前身“会堂警备队”(Saal-Schutz)缩写也是如此“SS”。
白人至上主义等种族元素是席卷美国的抗议示威活动不可或缺的。在这种背景下,特朗普的原话也被理解为“称赞党卫队”、“党卫队很容易解决白宫外的抗议者”,瞬间引爆网络舆论。该推文发布后一小时内与“S.S.”相关话题标签冲上推特美国热搜榜前三名,前十名占三名。
许多网民对特朗普的话感到冒犯和震惊。有人指出,党卫队是屠杀600万犹太人的刽子手,讽刺特朗普“法西斯党卫队称赞反法西斯运动(ANTIFA)前保护了他”……
也有网友批评特朗普用催泪瓦斯驱散和平抗议者,为总统出行开路。“公园漫步”这样的的话来形容,没有同情心。很多人认为特朗普是故意用的“S.S.”这个词。
与此同时,另一位网友为他辩护说,这可能是推特字数的限制或无意的举动,反呛批评者“过度解读”。
但这种声音很快就会受到影响“打脸”:推文没有接近字数限制,“S.S.”计算标点符号和“USSS”占用相同的字符,特朗普显然是故意的。一些细心的人在四天前挑选了一条推特,并正确使用了特勤局(Secret Service)的全称。